一篇給我的意見和文章,請大家看看說說心得

蘇蘇,和他的家人,

我們認識了已經要三四年了吧!
不過我們從沒見過面,跟他們卻是像住在隔壁一樣熟悉,


他們住在澳洲,蘇蘇日前才有機會看完我的書,給了我一些意見看法,
我看了很感動,也很感激蘇蘇的欣賞和體會了解,

貼這篇文章,是想詢問一下大家是不是有類似的感覺和想法?
麻煩大家給我一點意見好嗎?


-------------------------------------


小熊,每一回想到我們剛認識的日子,就會聯想起過去在紐西蘭的那個家,
花園裡的香草,的書桌上那杯只喝了一口緩緩冒著香氣的咖啡,
的廚房外暖暖的陽光與高高的藍天。
那陣子,時間是靜止的……

然後,妳得獎了,出書了,而我搬家了。
那段日子好忙,忙得都沒有正式地跟妳說恭喜呢。
這本書(真食味)是妳的第一個孩子….

哈,當我手上拿著書時,還真的有那種與新生兒相見的喜悅….

(雖然說那本書都好幾個月大了:P)
恭喜妳呀,小熊。



在台灣的書局,看到那本書安靜地站在展示架上。

我稍稍皺了個眉,
直覺上那不該是她的位置-- 食譜區。



我覺得,這本書應該跟心靈雞湯站在一起才是。


這本書是有一些食譜的元素,例如材料啦,步驟一步驟二啦,
用眼睛吃冰淇淋的相片啦,還有一些作菜小叮嚀。

但是,對我而言,這是你的第一本散文集才是。
圖片是那麼的賞心悅目,就連讀”目錄”也成了享受。


但是,這本書的主角是文字呀,


是不想或沒機會或沒時間進廚房的人也願意讀的書。
我想著,如果沒有經過推薦,會有多少人錯過了這本書?


從這本書被歸類在飲食生活下的品味事典就大約猜得出來了。

那想買一本食譜的人呢,
或許當中可能有些人有找到寶藏的喜悅,


那會不會”那麼多字”就放下來選別本的非意外發生呢?


不過,時報當初也花了不少力氣做了宣傳了……

只是想到你的書跟那些花枝招展的A4 size食譜站在一起,我就很想把她"救”出來。

(小熊按:真的嗎?大家也這麼覺得嗎?)



不知道這本書在台灣賣得如何?
我覺得這本書在海外應該也會很受歡迎的。

這本書有許多地方十分亮眼
例如文字,每一篇都說得比過去在格子上讀過要來的深入。
想像著你細細地推敲每一個字
的模樣….妳的認真真是令人感動。

還有食譜的部分,居然幾乎都是新的!!!
你真是太強了。


不過,我想像我一樣等著部落格裡的食譜和集的人應該也不少喔~~
要不每次都被小孩發現到”原來又要上網討救兵”,真是很不好意思的是呢。

如果辦個問卷調查,肯定大家都會舉手說贊成。

(小熊按:真的嗎?哈哈)
上一則:腐竹牛肉丸---港式餐廳熱門茶點DIY 下一則:這裡有免費試用產品要送人!!
我要留言:
  • KMS
    2009-08-12 17:14:23
    謝謝小熊的提醒, 我動作太快了,在定了書之後,才看到小熊之前的文章提到熊姐姐在美國有存貨阿!不過沒關係,能 看到小熊的書就非常高興! 現在每天都上來,很努力的要把之前沒看到的深海大斷層馬里亞那海溝給補起來.(其實小熊如果把部落格裡已有的文 章成策出版我也會買的!我覺得翻著書是一種享受和收藏) 小熊我才要謝謝妳,寫出這麼好的文章,也許是我人也單獨嫁在國外多年,也剛好家人之前也住英國,很多點滴都好有 共鳴,很多篇都熱淚盈匡. 小熊要加油喔!妳不孤單的,也許是神奇的網路世界,也或許是冥冥之中牽引,把關心愛護妳的大家都纠集在一起鼓勵 陪伴妳. God bless you.
    版主回覆 2009-08-13 01:32:16
    很高興能認識一個你 這種就叫做知音不是嗎? 我也只是很真實的說自己的心情與際遇 若能感動到你也是我的安慰! 我的部落格也真的給我許多幫助慰藉 在許多孤單的時候 真的是感謝很多朋友一直都鼓勵我呢! 希望你看到書之後也能給我些意見 這樣我才能更進步呢^^
  • KMS
    2009-08-10 19:49:24
    我是在網路上尋找作台灣小吃而發現小熊這麼用心經營的部落格的(雖然在我住的地方非常方便有許多華人超市餐館, 但我喜歡亂亂作實驗啦) 我本以為是簡單的食譜介紹部落格 我可以依樣畫葫蘆即可 但是一進來的第一篇 是黑糖布丁 小熊細膩的文筆 文章好似畫面跳躍在眼前 故事一步步鋪陳 就好像食譜裡面 一個一個步驟介紹 但是小熊用的是筆觸和記憶以及故事的receipe step by step,在最後放上香甜的final product布丁 印象好深刻 就這樣被hook住了 又看到旁邊介紹小熊已出書 馬上上了可以郵寄海外的網站想要訂購 但是在文學類暢銷板(我印象中的歸類可能是在 這裡)找了許久都沒看見 後來蒐詢發覺是放在食譜類 小熊的書 不太像是食譜呢 讀起來是很特別的 一種用你最擅長的抒發-cooking, 在你最舒適的環境-kitchen,把你的食記 生活日記 生命 點滴和歷練 心情的紀錄吧 真說要分類 我覺得比較像是Julia Child的My Life in France 或是 Kitchen Wisdom 吧
    版主回覆 2009-08-11 01:55:23
    謝謝你 我看了好感動啊! 能遇到像你這樣能欣賞我的好讀者真的是我的幸運!謝謝你 不知道你是不是住在美國呢? 你可以跟我在美國的姊姊購買喔 他們那裏有五十本 如果這樣對你方便的話 再次的感謝你!
  • 小草
    2009-07-17 17:39:56
    小熊~ 你的書,我終於拿到手了,也看完了~ 其實,早就看完了。很好看,尤其是裡面的故事,連我不煮菜的朋友,都說看了很感動~ 這本書,雖然早早就看完了,但是,我還常常把它待在身邊勒。 出門放包包,睡覺放床頭~~ 因為,文章剛開始細細品味。食譜,則是反覆閱讀~想著哪天可以試做哪道菜~ 而,食譜千百本,我又特愛帶你這本。第一,因為小熊的菜,我覺得特好吃~(真的ㄟ~因 為你的菜有家常的但也有別緻新穎的~) 第二,食譜讀一讀,無聊也可再看看文章~那些文章裡,總有著淡淡的一絲愁緒!?或~像 張泛黃的照片~~很難具體形容那種感覺~但我很喜歡讀,讀著讀著,好像也會跟著掉入那 個時空~ 整本書都很別緻,從裝訂到文章到食譜~都很特別~^^ 文章與食譜兩個都很好。 SO 我不知道它該放哪裡好~ 不過,我也覺得放在食譜區有點小小埋沒它~它應該讓更多也喜歡讀小散文的人認識~只怕 也有很多人喜歡你的文章,但卻不曾逛到食譜區,錯過了~可惜ㄚ! anyway ~這真是一本好書~~~ ^^ 我粉~~喜~~歡~~~~ 只可惜買到75折的~早知道就上網買了! >< 不過沒關係啦!書好~差不了那幾塊錢~
    版主回覆 2009-07-18 01:58:32
    小草你真的總是讓我很感動的 謝謝你跟我說這些 我想到我的書陪著你去不同的地方 突然覺得好溫暖 你喜歡我寫的這些故事 就像你也疼惜了我的那些過往 謝謝你的珍惜! 我真的很開心 我真的很疼惜你的喔! 真心希望你好好的~ 真的...
  • sylvia0807
    2009-06-19 06:04:43
    小熊 不好意思,我竟然到現在才想到要到這篇留言 蘇蘇真的說出我的心聲了 小熊的書真的走的是療癒系的 記得我之前跟小熊提過 我愛你的故事更勝食譜 (當然食譜也很讚) 對我來說 這些用心寫出來的食譜故事是坊間食譜書不能比擬的 我想出版社有他們的考量 但是平心而論,在知道書店把小熊的書跟零零總總的食譜書擺在一起 我也是很想把它救出來啊
    版主回覆 2009-06-19 12:26:57
    真的嗎?呵 不過我還是基本上給人很強的廚房印象吧 不過沒關係 反正我的書大概就是比較難定位啊 不過我覺得製作方法大概可以改一下 好像有點方向模糊哪 不過謝謝你喔
  • wawa209
    2009-06-16 13:11:15

     悄悄話...

    版主回覆 2009-06-16 17:13:49

     悄悄話...

  • wawa209
    2009-06-15 15:45:37

     悄悄話...

    版主回覆 2009-06-15 21:39:30

     悄悄話...

  • margaret1122
    2009-06-02 10:11:21
    超級贊成你的文字不該放在食譜區, 我不知道該怎麼分類,下次去書店專心研究一下, 不過我覺得你的書至少應該跟韓良露、韓良憶姊妹的美食書放在一起, 都是文學意味濃厚的生活品味之書。
    版主回覆 2009-06-15 21:38:18
    謝謝你 把我的書與這些名家相提並論哪 算是鼓勵^^ 謝謝你
  • Sylvia
    2009-06-01 08:03:12
    HELLO~~~ 第一次來你的小部,一看就著迷了說ˇˇ... 你很親切,而且食譜都很簡易,哇金尬意~~~~~ 你的書,我會找時間去書局看看的ˇˇ 我很喜歡你的文字喔~~~ 我本身也是喜歡看字的人,你的文字讓我覺得很愉快、很輕鬆。 嗯...很想做你寫的東西,但是我現在還沒錢買那一堆器具ˊˋ 等以後有錢買器具再做做看ˊˋ 能問問你的星座ㄇˇˇ 對囉,在英國是否種族歧視很嚴重呢??? 我聽一些從國外回來的朋友說,在英國的生活水深火熱,英國人很不友善。 所以,我現在對英國留學的夢想,整個破滅哩說ˊˋ 當初你是自費到英國念書,或者家人幫忙呢??? 我現在也是念藝術的,也對心理方面的課程有興趣,所以多問了一些,希望可以當參考。
    版主回覆 2009-06-15 21:37:05
    謝謝你謝謝你 真抱歉現在才看到你的留言 很歡迎你來喔 英國種族歧視有點但不致於太嚴重 也是看人 英國人確實比較冷漠一些 去之前要有心理準備 不過也是自己怎麼看喔 當初是靠我媽媽的~~ 你如有興趣了解 我書裡都有寫喔
  • Linda
    2009-06-01 04:42:38
    小熊, 關於"真食味"應分類在食譜還是散文,對於出版社or通路真的都是二難吧!因為通常都會視能見度及 銷售評估等等因素來歸類(自己曾是出版界的一員)。您的文字很吸引人,食譜更是實用。就像我一 開始就是因為您分享的食譜而變成潛水客,加上您的文字很吸引人,因此我的最愛中就一直有這個 連結了,對於我來說您書中的文字是提供心靈養份的甜點,而食譜就是滿足真正的口腹之慾呀!其實 不論放在那,只要能見度夠,能滿足更多人,我想就是很開心的事吧!
    版主回覆 2009-06-15 21:14:05
    不好意思 現在才看到你的留言 很開心出版界的人也能給我意見 我也覺得放在食譜處或許有出版社的考量 謝謝你喔 歡迎你常來^^
  • larayeh
    2009-05-28 02:12:28
    我也覺得小熊兩種都可以出,相信你都可以做得很好。 但我自己偏好有故事的書,飲食的主體其實還是人啊~
    版主回覆 2009-05-29 02:34:48
    謝謝你^^
  • ritaray
    2009-05-28 01:17:20
    我不覺得字多耶 ' 只有幾杯米,幾杯水 然後步驟一二三 一道食譜一頁的純食譜書 比較難打動我掏荷包 ' 喜歡每道料理有個文字背景^^ 不過 青菜蘿蔔各有所好 小熊可以兩種都出
    版主回覆 2009-05-29 02:24:05
    謝謝豬豬 不知道大家會不會接受分在散文類咧? 嗯嗯~
  • judie
    2009-05-27 23:18:59
    Dear 小熊 一直以來 , 我都是潛水居多 也一直很享受閱讀你的文章與食譜 如果真的能出一本食譜和集 我很期待 不過 還是要有你的故事兼顧唷 judie
    版主回覆 2009-05-29 02:22:51
    judie 謝謝你 總覺得大家會覺得部落格有的食譜大家就不會想買呢 食譜集會有喔 故事就...^^
  • bysby
    2009-05-27 15:55:41
    我也有一本真食味唷^^ 不過呢 因為我不下廚的關係 所以 媽媽看食譜 我看裡面的文字 我覺淂如果食譜沒有文字 就只是一般的食譜 這樣的食譜市面上很多呀 我喜歡有著和食物一樣美味文字的食譜 而且 有一些文字敘述當背景 大家對這一道料理 也會更有興趣和感情呀 我覺淂如果食譜沒有小熊的文字 感覺上就只是一本"工具書"而已 我比較贊成繼續堅持你的模式 供你參考唷^^ 加油唷熊熊
    版主回覆 2009-05-29 02:15:27
    謝謝你謝謝你 我想我比較清楚了 你媽媽也會看我的書嗎? 呵呵~
  • Peggy
    2009-05-27 13:59:34
    嗯,我覺得這本書就跟怡蘭的一樣,都是美食文字而不是一般的食譜,仔細想想,買了書之後,我 好像看文字的時候比看食譜的時候多,食譜想用的時候再來仔細看就好(呵呵!),可是裡面的故事 卻會吸引我不斷的往下翻閱,所以,如果可以被放在生活類,應該會有機會跟更多朋友認識。
    版主回覆 2009-05-29 02:14:09
    謝謝你將我的文章與葉怡蘭相比喔 很榮幸呢 真的不知道如果放在生活類會如何呢?
  • vivialwaysin
    2009-05-27 10:14:49
    嗚~我也差點找不到小熊啦...
    版主回覆 2009-05-28 14:27:17
    對啊對啊!!我也是!
  • nynina
    2009-05-27 08:39:04
    在看著<真食味>時,我想起<午夜的玫瑰>這本書。 日本國民偶像、直木獎得主,向田邦子女士寫的一本散文,有故事、有食譜、還有男人,內容非常豐富、好看的一本散文。 讀著<真食味>時,喚起的是和那相同的感覺。 讀完書,慢慢咀嚼後,會細細的滲透到自己的生活裡,類似的經驗和記憶被勾起,或溫暖、或難忘的,關於過去的回憶,像顏料漸漸在水裡渲染開來。 對我來說,<真食味>比較像是這樣的一本散文,而不是食譜。 先是精采的故事登場,最後來盤可口的菜餚收場。 最棒的享受不過如此。
    版主回覆 2009-05-28 14:17:35
    謝謝學妹 日本國民偶像、直木獎得主! 哇 聽你來很不錯呢! 妮娜說的也真好 喜歡聽你的形容詞 你的話與其是意見 不如說是很大的鼓勵 謝謝你喔
  • ling
    2009-05-27 06:01:15
    我也是認同SUSU講的喔!! 如果只是想找食譜的話,應該只會想挑有照片和做法的書,看到文章等的可能會 跳過去. 不過要歸類真的是很難說將此書定位在哪一櫃? 又是食譜,又像散文,不過我覺得真的如心靈雞湯般給人許多的啟發呢!!
    版主回覆 2009-05-28 14:04:37
    我也覺得挺混淆的 就是在想不知道那裡會比較好啊? 謝謝你喔
  • MMsBlog
    2009-05-27 04:51:49
    這的確是兩難的問題,小熊的書的確是食譜,只是他也同時是很好看的散文,實體書的分類就是這樣啦,似乎無法兼顧跨類 需求ㄋ...
    版主回覆 2009-05-28 14:01:23
    就是啊~ 只是不知放散文類會如何哪?~
  • Debbie
    2009-05-27 02:29:55
    給你一個小小的建議,部落格的右邊你用淡灰色的小字(實在太小了),在我螢幕幾乎是模糊一片,年紀大 了, 看來很吃力,想看看你以前的文章,都因看不清楚目錄而作罷, 可不可以換個顏色 再把字放大些, 這樣對讀者比較體貼.
    版主回覆 2009-05-28 13:59:39
    我改了耶 不知道這樣有沒有好些? 右邊字體大小無法改~~對不起!!
  • Janet
    2009-05-26 20:48:19
    By the way, SuSu, I visit your blog quite often too. Sorry that I didn't put any comment there. :-) I like your sharing and lot of your articles really touch my heart! Thank you!
    版主回覆 2009-05-28 13:58:10
    我跟她說囉 ^^
  • Janet
    2009-05-26 20:47:28
    Dear Little Bear, I agree with what SuSu said. I read your book and feel it is a mixture of 散文 and recipe book. Maybe for people who is only interested in the recipe/cooking may not choose it, since most of people would choose the book with most recipes. However, I do think people who has little bit 文学细胞 will like your book and enjoy reading it. Anyway, I like your book a lot. I still have it next to my pillow, and enjoy reading it from time to time. (Agree with SuSu said that your book should be together with 心 灵鸡汤!) Like what SuSu said, I also search your blog from time to time if I need to find a recipe. I like your recipe and also enjoy reading the story together with the recipe. I followed your recipes to make quite a lot of dishes, and they were quite successful. One of the dishes, the Perfect Creamy Scrambled Egg has become one of my family's populate breakfast during weekend! Thank you so much for your hard work and your sharing!
    版主回覆 2009-05-28 13:56:59
    看到你的留言好開心 覺得知音好像多了一個呢 很感謝也很感動 要將部落格食譜集成書大概比較不可能哩 呵呵 大家還是覺得看得到就比較不想買吧 我想~
  • sebitas
    2009-05-26 16:18:16
    對呀! 我也是覺得書上的字很認真.. 應該跟你的個性有關吧! 把它放在食譜區裏, 其實倒突顯了它的獨特, 反而更容易引起讀者的注意, 不是嗎? 出了國才覺得臺灣很大, 世界很小, 十年沒見的臺灣朋友都能在西班牙的路上遇見, 但是這個年紀再交朋友大概很難了! 在家庭與工作之間奔波, 連透氣的時間都沒有…. 頂多只能躲在電腦營幕後, 隨便逛逛部落格.. 心想也許能遇上幾個E-朋友, 老實說, 部落格雖然是個網路世界, 卻也讓我們發現人和人之間的距離, 不是以距離衡量的, 而是以心的感受去計算! 看你的書, 就有這種感覺… 覺得你的心很近…
    版主回覆 2009-05-28 03:31:13
    謝謝 這真的是我很想聽到的回應呢 我也真的和你感覺好像 交朋友 真心又有時間的真的很少 網路上雖然不是真的可觸摸 但彼此交會的那個火花 卻是閃亮迷人喔
  • poppy~*
    2009-05-26 14:16:46
    其實我讚同蘇蘇說的”那麼多字” 照我自己想法~ 正常若歸類到食譜區去的話,多少我都看翻一下! 看到”那麼多字”我大多不選擇~ 原因有二: 一、逛街時間太少,沒空看裡面的文字。 二、要買的是食譜,並非看裡面的心情日誌。 並非要傷小熊的心,應該說我是粗枝大葉的人,不懂去品嚐裡面的文字! 蘇蘇真的是很棒,未曾見過面卻能夠這麼好。 且他說小熊的書是”散文”,看了真的很感動~ 有一個這麼懂你的人! 每一字、每一句他都能夠細細地去欣賞、品嚐、體會、然後給你很多意見! 看完他寫的後,發現... 他真的很與聚不同~ 剛開始上小熊的部落格時,並不大留意你寫的事~(是真的) 曾幾何時,我開始注意小熊寫的心情~ 過一段時間後,有空時我就看你以前寫的文章... 漸漸地發現,太對不起你了~沒能注意你的文章! 現在,每天像中毒一樣的先連結你的部落格~ 就算沒介紹料理也無所謂,開始想認識小熊是怎麼樣的一個人~ 看看你的心情,今天好嗎?開心?或者是....? 總之我是讚同蘇蘇的!
    版主回覆 2009-05-28 03:27:40
    謝謝poppy 從一個找食譜的人 變成了我真正的朋友! 朋友就是要這樣互相感興趣 互相關心 彼此幾句噓寒問暖的 然後有時候一起聚在一起喝咖啡吃點心^^ 所以啊~ 這個書是想獻給我的朋友們的 謝謝poppy的一顆心 小熊了解了喔!