我愛人要結婚了-----最愛巧克力戚風+特濃抹茶慕絲

我愛人要結婚了-----最愛巧克力戚風+特濃抹茶慕絲
最愛巧克力戚風+特濃抹茶慕絲


朋友結婚、然後搬家,表示你就要失去一個朋友,
她的春天、你的秋天,想來有些捨不得。

我的外在個性看起來其實一直是比較熱情活潑的,
以前認識我的朋友都覺得我是那種沒有煩惱,笑起來陽光普照的女生,
在加上我的人來瘋愛現個性,常常ㄧ群人在一起就聽見我唧唧瓜瓜的說,
別人就常跟著我嘩啦啦的笑,自己也很得意可以變成一個很好的搞笑諧星,有十足的表演細胞。

不過,這都是在跟「國語人」在一起的情形,
現在我已經變的害羞,神經質,膽怯內向了。

朋友們或許知道,我住在英國一直有些思鄉病,和ㄧ群英國人在一起時,總克制不了的退縮,
我們雖然有幾個比較好的英國朋友,他們ㄧ直充滿溫暖的仔細聽我說話,
不斷告訴我我的英文說的很好,要對自己有信心,不要怕,我需要的是多ㄧ點的勇氣而已,
盡管如此,我還是覺得跟一群「純英國人」在一起時很有些不自在,或許安靜時,
我跟兩三人的談話會很流暢,可是如果跟他們出去玩時,
最難過的是他們說話時我沒法每個字句都清清楚楚的了解,
外面吵雜的環境,他們快速的交談說話著,有時大家會突然一起大笑起來,
只有我一個人像傻瓜杵著,完全跟不上他們,自己很木雞的感覺真的很不舒服。

優先生和很多人其他人會覺得「唯一」的問題是出在我的英文上,
優先生甚至認為所有問題都是因為我的「語言障礙」,
所以所有困難的問題都會迎刃而解,只要我的英文「夠好」,
並且而且怪我不肯花時間學英文!

人都有限制和極限,為什麼要逼我到絕谷,然後說我不肯往上跳?

有時真的覺得很無奈,為什麼所有的華人住國外都多少能有華人的朋友社交圈,只有我「不可以有」,
我不是不喜歡這些英國朋友,我只是常覺得他們要付出額外的精神來照顧聆聽我,感到很對不起他們。


我有一個女朋友,喬安,很久前,我寫過一篇「我和我最好朋友的男朋友,在西班牙餐廳的約會

喬安就是很能了解我想法的人,即便我們語言不同,
我有時覺得跟他說話好像比跟優先生溝通還容易呢。


以下是好消息!
那篇故事的男女主角,湯尼和喬安,經過將近一年多的戀愛,他們終於要結婚了!
我們所有認識他們的人都非常高興,如我那篇說的,
這個喬安,今年已經四十五歲了,真的是很晚婚了,可是卻看起來還是非常年輕漂亮時髦,
多年來,她雖有過一些戀情,可是都因為對方不能成為一個熱誠的基督徒而忍痛放棄,
我們所有她的朋友都常為她禱告,希望他能找到ㄧ個愛主的好丈夫,
這個湯尼,就是答案,不但充滿魅力,有型帥氣,也很可愛風趣。

婚禮就在這個禮拜六,婚後不久,喬安也會搬離這裏去和湯尼同住,
我又會少了一個少的不能在少的朋友了。

英國天氣已經夠陰霾滿佈了,夏天雖然要來了,我的後院卻飄起了小雨….


---------------------------------------------------------------------------


 

我愛人要結婚了-----最愛巧克力戚風+特濃抹茶慕絲

上個禮拜日,他們來我們家作客,我也做了這個「最喜歡的巧克力戚風捲+特濃抹茶慕司」來作為飯後甜點,
現在歐洲真的刮起強烈的東風,本來法國甜點稱霸世界的,
可是上次我看到一個報導,現在日本的甜點似乎已勝過法國,
連法國師傅都要去日本學習開眼界,所以現在很多歐洲頂尖的甜點都會揉合一些東方元素,
比如用綠茶、荔枝、芒果等素材。

我那天做的這個「最好的巧克力戚風捲+抹茶慕司」,
是看電視介紹英國一個英國最好的巧克力製作家的作品得來的想法,
在巧克力中加入抹茶,是現在最時尚的組合呢。

我做的這抹茶慕思很香濃,材料近乎類似烤布蕾,是給英國人吃的,
怕太淡他們吃不出味道,外層是我最喜歡的巧克力戚風配方,兩者組合確實超好吃!


最好的巧克力戚風捲+抹茶慕司
作法:
我最喜歡的巧克力戚風配方



抹茶慕司

慕思材料:
奶油乳酪150g、動物鮮奶油 200~300c.c、.砂糖 80g、吉利丁粉 8g、蛋黃 2個、抹茶液(熱水2大匙+抹茶粉2大匙拌勻)
作法:
1.將吉利丁粉 8g灑在50g熱水上,利用餘溫慢慢將它溶化,拌勻,再倒入打白的蛋黃、砂糖攪勻,
回火煮煮至微微黏稠再關火用冰水冷卻,完全冷卻後倒入抹茶液拌勻
2.打發奶油乳酪再慢慢加入鮮奶油打發,再拌入1. 拌勻即可放入模入冰箱完全冷卻。
3.將烤好的蛋糕,在散熱後留有一點點餘溫時(不可太熱)將慕斯抹上,放上草苺後捲起即可。

附註:
1.蛋糕部份要用烘焙用可可粉,味道顏色才會夠,像我的烘焙用可可粉剛好用完,只用ㄧ般沖泡可可粉代替,味道就差很多了。
2.我的綠茶粉是天仁的,顏色很淡,請大家可以用別種代替顏色更好。


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


附註:以下是倩倩的留言,我覺得很符合我的想法心情,不要一直說是我英文好不好啦,煩煩~~

謝謝大家



熊熊:
以我的例子,我是一個英文秘書,我也有一些因工作而認識的朋友,大家是
講英文的(或者說,是打英文的,用SKYPE溝通啦),因為大家的工作環境相
同,討論的事情有一致性(其實通常是在討論工作上的話題,很少牽涉到私
人領域),這樣即便我的英文文法不通,拼字不對,或任意地縮短文句,大家
還是可以溝通,因為有共同性嘛,一點就知道在說什麼了....
反之,如果跟一群沒有共同背景或話題的人聊天,即便語言相同也話不投
機...
我的男友是大馬華人,現在也在倫敦工作,他的朋友圈子還是以華人居多
(尤其是講他母語,粵語的人居多) ,我覺得他不喜歡倫敦是一個因素,大
家民情不同,人在他鄉反而會跟同鄉的更親,是另一大因素...
另外像是我,以前到大馬去探望男友時,他的朋友一夥出去都是講廣東話的
呢,不時爆出一陣大笑,我完全能感受你那"呆若木雞"跟個傻子一樣的感
覺,但有時我會回敬他們台語啦(我男友懂得台語的),讓他們也知道我的
痛苦....





加入書籤:我愛人要結婚了-----最愛巧克力戚風+特濃抹茶慕絲  我愛人要結婚了-----最愛巧克力戚風+特濃抹茶慕絲  我愛人要結婚了-----最愛巧克力戚風+特濃抹茶慕絲  我愛人要結婚了-----最愛巧克力戚風+特濃抹茶慕絲    我愛人要結婚了-----最愛巧克力戚風+特濃抹茶慕絲   我愛人要結婚了-----最愛巧克力戚風+特濃抹茶慕絲



 


 


Counter Stats
我愛人要結婚了-----最愛巧克力戚風+特濃抹茶慕絲
free web counter Counter
上一則:我的西式香草使用法----西西里酸辣海鮮 下一則:給我真正的「女朋友」
我要留言:
  • ab7881518
    2012-05-10 07:08:27
    我有同感,,,我現在人在澳洲 以前還很自閉 但逐漸在適應了:))) 我可以對外國人向對台灣人一樣聊天一起瘋了 哈哈哈助你好運:D
  • monique0810
    2011-07-25 21:00:03
    我非常了解你的感受 我也覺得有時候不是真的是語言的問題 而是整個文化背景甚麼都不同 真的是不知道要聊什麼 可是我在這邊 就算是第一次見面的台灣人 都有很多可以聊 但是見了好幾次的德國人 都聊不上幾句 我是真的不知道要跟他門講什麼耶 而且基本上德國人對台灣一點興趣也沒有 也不會想要問 所以到現在除了我男朋友 還真的一個能稱得上是朋友的德國人都沒有耶 但是還好最近認識了兩三個也是台灣的朋友 就真的開心很多
  • ocemleiykhwu
    2010-04-29 10:37:40
    心有同感
  • 匿名
    2009-12-31 02:23:18
    請問這幕斯的材料到底是用蛋黃還是蛋白ㄋ?妳的材料說明有蛋黃,可是做法中 是蛋白,我明天想做看看,請解答謝謝! Miko in chicago
  • 匿名
    2009-08-30 08:07:27
    你的蛋糕看起來很棒耶!!!! 好利害喔!!! 我想請問你蛋黃糊材料裡那個B.S. 是什麼??? 謝謝你!^^
    版主回覆 2009-08-31 03:02:57
    蘇打粉 謝謝你^^
  • 2c
    2009-07-20 00:48:31
    我跟著先生來美國也快八年了,我也從不覺得是語言的問題,我個人比較 相信是個性和對外來文化的接受度的問題。我沒上過語言學校,憑著在台 灣學的簡單英文和當地免費的英文班,我靠著自己對電影和文學的熱愛, 加上看電視和新聞報紙學習融入當地的生活。我們生活周遭也沒有華人, 倒是有來自世界各地的朋友,我和先生都把每一次不同的文化經驗交流當 作是一種學習,也很有樂趣。但我不否認,朋友之中,我和來自亞洲的人 有比較多共同的話題,也許是對他們所來自地方的背景比較了解之故吧!
    版主回覆 2009-08-31 03:03:43
    謝謝你喔 我這篇文章已經好久了呢 ^^
  • Latte1990
    2009-06-04 07:08:38
    小熊你好 最近才來到你網誌 還是透過奇摩首頁看到的呢 呵呵你的文章很棒呢 期待你有新文章:) 我會定期來看的:目 不過我覺得我跟你的情形也真有點像呢 雖然我跟妳不是在同一個地方 但是也是有語言困擾著 已經很努力的學英文了 但是當身邊同學啪啪啪的講 突然大家都笑了 然後有一搭沒一搭的接下去 自己還愣在那邊不曉得到底發生什麼事 想認識多點朋友卻困難呢 但是不管如何 還是努力的克服吧 一起加油 !!!^ˇ^
    版主回覆 2009-06-04 12:07:35
    謝謝你喔 我這篇文章已經好久了呢 希望你也能快快度過這種情況 常來看看喔
  • vivian90858
    2009-06-01 07:29:31
    超讚的感覺 好喜歡你的網誌^^
  • sandyyu15
    2009-02-11 06:53:44
    小熊你好~ 後來我有試做了~應該還算有成功吧?! 不過倒是巧克力戚風我失敗了.. 下層沈澱硬硬的~ 不過上半層是成功的真的很好吃~~(難怪你會說你喜歡這個配方) http://blog.yam.com/sandyyu15/article/19476717 這篇的下半篇有放一些照片 雖然做的還不是很好 但真的試做了 還是很開心 來和你分享一下~
    版主回覆 2009-02-11 13:03:40
    做得很好看呢 可惜大概沒有拌勻吧 謝謝分享^^
  • sandy
    2009-01-09 03:43:04
    小熊請問一下喔~ 2.打發奶油乳酪再慢慢加入鮮奶油打發 打發奶油乳酪這部分指的打發是軟化打勻嗎? 加入鮮奶油 是鮮奶油加入奶油乳酪一起打?打到幾分呢是六七分嗎?
    版主回覆 2009-01-09 06:10:18
    對 對 對 打到七分
  • 小嫻
    2008-12-29 11:15:44
    小熊晚安安喔!我第一次在此留言喔!可以請教一個問題嗎?妳的抹茶慕司可以用植物性奶油 嗎?謝謝你!
    版主回覆 2008-12-29 11:36:30
    要可以打發的才可以 植物性奶油不知道能不能打發? 效果不一樣吧
  • sandyyu
    2008-05-13 03:15:59
    想請問抺茶慕斯要怎麼塗會捲起來在中間~ 因為一般看到的捲都是一圈一圈的 像這樣中間厚厚的餡 不知道要怎麼塗怎麼捲? 因為看起來好好吃 真想試看看
    版主回覆 2008-05-13 11:21:57
    慕斯是會凝結起來那樣的 你要它凝結成固體才捲喔
  • stella
    2007-06-14 04:44:02
    請問巧克力戚風的配方??
  • skyocean31
    2007-06-10 11:54:27
    我也覺得問題主要不在語言而是文化以及成長環境的差異 有一次上班的時候同事們間互傳新聞 發出越來越大的嘆息聲 我問發生了什麼事? 她說是某某女演員癌症死了 我根本沒聽過那名字,問她是誰? 就某某男星的老婆,演過某某連續劇的..... 我完全搞不清楚狀況,自然插不上嘴討論 另一個有名的澳洲賽車手意外身亡的時候也是一樣 當大家熱烈的討論八卦,cricket,rugby,AFL賽事的時候也是一樣.... 我想他們也會不懂我在china town看到飲冰室茶集綠奶茶差點大叫的心情 在加拿大和澳洲都一樣 早就認清真正能交上的朋友只有像我一樣的外國人 在兩地的知心好友都是日本女生,不過她們都回國去了,所以朋友又等於零 或許我也應該去華人教會吧,但是我男友聽不懂...唉
  • yllpljw1
    2007-06-05 15:02:36
    妳的感覺,我也是感同身受 不只是語言的問題,主要是文化背景的差距 一群人聚會時,總是插不上話 總是扮演角落默默的聽眾 時間久了 也就越來越不喜歡參加聚會 加上常窩在家中 個性越來越封閉... 和在台灣時活躍如魚得水的狀態相比 真的差很多! 我們只好在網路世界中 互吐苦水互相鼓勵囉!! Miffy
  • TULIP3791
    2007-06-03 10:08:35

     悄悄話...

  • Lijean
    2007-06-03 09:41:49
    曾經有一個朋友要結婚的時候,我也有跟你同樣的感覺.
  • e娃
    2007-06-03 07:32:07
    以為英語只是a到z嗎?真是天真! 語言本來就是個很複雜的傢伙, a~z不過是這複雜裏最簡單的因素, 其他如文化、風俗習慣、觀念、共同的題材...才是難搞通的東西。 我學廣東話也近似學母語的方式進行, 從死聽硬聽都聽不懂,只會想打瞌睡, 到聽得懂七七八八,講得四四五五, 到現在幾乎都能聽懂,也可以順利與人溝通, 但總還是有個口音在, 同時,不管講得再好, 也感覺得出以廣東話為母語的人和自己之間的那點隔閡, 有時聽他們講話,我便在心裡嗤之以鼻, 心裡也很明白,所有的語言不過都是溝通的工具, 比較會某種語言的人並不因此就高人一等。 別給自己壓力,想講的時候講多點, 不想講時就微笑,沒什麼大不了的。 小熊, 我們不講英文,不講廣東話, 我陪你講台語、國語、客家話。 誰怕誰噢!
  • 小熊太感謝
    2007-06-03 02:38:33
    卡蘿~~ 嗚嗚~ 又有人了解我了說 我真的好想印這些給優先生看哦 其實優先生出國也15年了,我不知道他怎麼弄的 他可以不用交華人朋友耶,超人 我雖然沒出國這麼久,可是我早了解是--不--可--能--的﹗!! 他真的好怪,好像非跟英國人在一起才叫做融入當地社會 應該是適不適應的問題吧,跟英國人在一起永遠無法適應才叫做無法融入當地社會,他為什 麼不能有別的想法? 好奇怪的固執! 我們是有華人教會,不過他不喜歡那裡來的人,他連去都不想去一次 我其實很想去啦,可是他不去我也沒辦法,很痛苦耶 你講的真的完全是我的想法耶! 真好真好!! 你說到吃的跟唱卡拉ok,真的是太好的例子! 像這種文化背景問題真的很難改變的啊 我要請英國人吃飯都夠傷腦筋的,又不能煮英國菜,煮台灣菜?他們恐怕很害怕吧! 煩煩~~~ 我打算印你寫的這些給他看啦~~ 不是只有我不適應而已! 丹尼蘇 嘻嘻跟你玩的啦~~沒素沒素~~ 要幫我禱告哟 拜託拜託~~ 豬豬 也是囉~ 不過總是還是會遺憾的呀 Joanne 嚇我一跳 我還以為我那Joanne真的來我部落格留言啦 哈哈 你好可愛喲~居然走了一個好朋友Joanne又來一個Joanne 還是華人耶! 天~我真的有這麼會寫嗎? 哈 好震撼的讚美啊! 我看了實在很感動耶~ 不知道怎麼說好 其實我都是想紓發自己心情 常常得到很多回應也安慰了我 謝謝你的鼓勵 這對我真的很重要 謝謝謝謝
  • virgo
    2007-06-02 12:56:41

     悄悄話...

  • Joanne
    2007-06-02 11:31:37
    哎呀~~昨天寫了一堆落落長...卻沒有留名字...(我以為自己有的說) (忘了說...好巧~~我的英文名字也叫Joanne呢...) 本來想只來唸書一年就要回去的, 最近心情很複雜, 動了要多留一年的念頭... (雖然還是會因為語言的問題有所猶豫) 小熊不用謝我啦...是我很想謝謝你... 小熊的網誌情感細膩真摯, 文字恰到好處, (正巧我自己也是一個容易想很多的人...這樣的人辛苦壓...) 每次看你的語言, 總在心裡泛起陣陣漣漪... (很容易上癮呢!) 而且...看你的文字...會讓我想起自己對中文的熱愛呢! 一種舒淡自如, 不濃不膩卻耐人尋味令人低迴不已的小品! 小熊超有自己的風格!! 要一直堅持下去喔!! 雖然不能見面~~可是你在英國也是有"華人朋友"的喔!! (哈哈~~~就是我呀!!)
  • ritaray
    2007-06-01 22:37:39
    好朋友結婚 真是恭喜 不過小熊可常見面的好朋友又少一個 還好小熊現在有很多網路朋友
  • 匿名
    2007-06-01 18:46:41

     悄悄話...

  • 卡蘿
    2007-06-01 16:24:56
    小熊~~小熊~~ 我有跟你一樣的心情~~~ 我想優先生終究也會明白的~~(看起來你們都還沒待很長的時間的樣子) 我住在美國一晃眼就15年了﹐早先也覺得應該要努力的練英文﹐努力的想辦法融進 美國人的圈圈~~ 15年過後﹐知道這是--不--可--能--的﹗--至少對我來說吧。 英文再好也沒用﹐因為語文不是真正的重點。畢竟連美國人要在美國交朋友也不是 誰都可以﹐想法要相似﹐說話要投機﹐要有喜歡一起作的事﹐可能有共同的回憶﹐ 不是在同一種環境中長大的﹐難上加難。我不能說真的對每個人都不可能﹐至少我 還沒看見過大學﹐或甚至高中畢業才出國的人能--真--正--的--跟美國人混到一堆。 小熊不要難過﹐你那裡有華人教會嗎? 雖然很多是大陸來的﹐可是畢竟是說中文不 是說廣東話的~~ ^^ 我在這裡認識的比較好的朋友都是教會認識的喔﹗美國人的朋 友也有﹐3步5時也會走動聊天﹐可是真的是不一樣﹐比如說找一票人來家裡唱KTV。。。 美國人大概想都想不到這是什麼奇怪的玩法。。。還有啊﹐胃是不會騙人的啦﹗一 碗魯肉飯跟一碗Mac Cheese﹐你去問優先生想吃那樣?? 保證美國人99%覺得這個問 題莫名其妙“Mac Cheese, of course”^^ PS。你要是要來美國波士頓附近玩的話可以來找我喔﹗^^
  • joy4love
    2007-06-01 16:12:16

     悄悄話...

  • 小熊
    2007-06-01 14:57:03
    earc 沒錯沒錯 就是生活背景習慣和基本默契是重點啦 大家老說是英文好不好 搞的我快瘋了~~ 你真的好好 謝謝你鼓勵安慰我 實在好感謝啊 妹雅 我的技術不好啦 可是這個配法很不錯喲 謝謝你的話語 Orange 真是好主意耶 下次我來試試看~ 倩倩 我昨天看到你的留言 真的是一個肚子溫暖說~ 其實我也有去教畫畫啦 只是跟小朋友講話大概還簡單一點 所以也進步有限啦 真糟糕 感謝你幫我想 就像你說的跟沒有共同背景或話題的人聊天,即便語言相同也話不投 機.. 還有說廣東話的人也是 真的好討#厭啊~ 我下次也要說台與客家話一堆氣死他們 哈哈 丹尼蘇 好啦好啦 倫家是扶不起的大雄!! 嗚嗚嗚 人家不要唸書~不要不要 (滾在地上撒賴中~~) 蘇蘇蘇蘇~~ 丹尼蘇罵我是扶不起的大雄!! 嗚嗚嗚 討厭討厭 (~~從地上爬起來跳到蘇蘇懷中~~) 哇哇哇~~ 路過的人 嗚嗚嗚 有人跟我一樣啦~~謝謝~~ (眼睛紅紅正用可麗舒擤鼻涕中) 那你要常常來看我互吐苦水啦 謝謝~~謝謝~~ ^__^無名氏 ㄚ這個人間有溫暖啦 感謝你跟我這個小熊說你自己的故事 好溫暖哟~好感動喲 實在就是這種情形 特別是你說的[讓人逃不開, 感動加上無力... 是一種複雜泫然的心緒..]. 被人了解的感覺實在太好了!! 有些我說不出來的心情你都幫我說出來了 好感謝你 為了那些愛我們還有我們愛的人 啊~真是一種複雜的甜蜜和痛苦呀
  • 匿名
    2007-06-01 11:53:24
    親愛的小熊, 你所提到的那種寂寞感, 我也曾經體會過... 前幾年因著一次機會到美國的童軍營地服務, 整個營區只有我一個"外國人", 大家都對我很好, 仔細聆聽我說的話, 照顧我所有需要... 但在那樣的聚會中, 我常常感到一種可怖的寂寞感, 他們分享著同樣的語言, 文化, 生活環境... 只要一點小小連結, 所有人可以因為相似的生活經驗聯想到笑點, (唉~~有時可能是他們小時候看的一個卡通之類的) 這些文化造成的距離...並不是語言這座橋能夠輕易到達的... (常常會想...如果是中文的話...我一定能跟上笑點甚至回上幾句! 但當下只能傻傻的同笨蛋一般...) 如果能夠就把自己藏起來, 也就罷了... 但他們愛你...想要幫助你融入那環境分享喜悅的心情, 讓人逃不開, 感動加上無力... 是一種複雜泫然的心緒... 這一年狠著拋下一切來了英國唸書, 上次和幾個外國朋友一起出去玩, 到了晚上, 大家玩起了猜字遊戲... 我對外國文化的不熟悉造成玩遊戲時極大的負擔, 那時我真的很想說...你們玩就好了...我沒問題的... 大家為了讓我同樂, 盡可能的配合我... 說到這裡... 有點無解~~~因為我自己也還在這樣的情狀中... 只能說... 小熊!! 我們一起加油吧!! 為了那些愛我們還有我們愛的人 ^__^
  • 路過的人
    2007-06-01 10:58:20
    小熊你好~ 我是無意間看到妳這篇文章 目前的我是也是住歐洲 有著和妳非常相似的情形 在臺灣的時候 我也是那個開心果 一直在搞笑 出了國 學了一個新的語言 發現 我不在是以前那個我了 尤其是跟他們當地歐洲人在一起的時候 人前人後兩面 在學校 很安靜 在家裡很刮噪... 我很瞭解妳說的... 尤其是跟一群當地人在一起 他們會"無意間"聊著共同的話題 雖然 聽得懂 確也接不上話
  • 愛麗蘇
    2007-06-01 09:52:51
    那我倒茶水好啦..... ㄜ.... 這個蛋糕很好吃 ㄜ.... 草莓切得好薄好厲害 ㄜ.... 我跟你做好朋友 .....要不要叫丹尼蘇走開?妳不翻書了對不對
  • 丹尼蘇
    2007-06-01 05:29:00
    想翻臉的二雄 了解啦 就像我每周總要找講華語從中國移民來的同事一起喝早茶聊聊天 (這工作地點只有我一個台灣人) 講中文是一個原因 另外至少感興趣的話題比較類似 要不要我在旁邊幫妳翻書
  • 想翻臉的惡熊
    2007-06-01 04:59:15
    vcchen07 我不是沮喪自己英文不夠好啦 是氣其他的心理問題 是沮喪別的 唉啊沒有人懂啦 Aprillove 對厚~~ J.C. 謝謝你 LING 多了一個朋友 是搬走兩個啦 MM 就是蟆就是蟆就是蟆~~ 還是MM懂 很氣啦~希望我更喜歡目前在英國的生活 也不是這種逼法好嗎~~好氣 小可 也是後 其實我們也沒什麼見面說 哈哈 塔塔 就是這樣啊~~ shirleyli 對啊 你說的沒錯後 小我 哪會話多~~對我很有幫助呀 沒錯沒錯self-expression. 就是那個self-expression. 我就是沒辦法覺得很貼近外國人的感覺啦 就是這樣 其實我的問題不是英文而已呀 主要是有很多心理因素很難突破 其實我不是不敢跟他們講話 而是一群人在一起時最痛苦 啊呀呀~~真的煩煩煩~~ 文輝 沒錯耶 就是這樣 心情sorry起來 人就整個沮喪到不行啦 TULIP 你講的真的很符合我心情耶 我確實是顧慮太多才會放不開 大家都只會把問題放在英文上 根本沒這麼簡單! 丹尼蘇 ㄟㄟ~我是老跟小孩在一起的喲 我教的畫畫班小朋友都是說英文的 我也都用英文上課 問題不是真的在我英文夠好或是不夠好啦 我只是需要一些相同跟貼近的感覺 啊呀 不要老跟我說語言就是everything 煩死了煩死了 大家大概很難想像一個完全沒有華人朋友的感覺啦 如你說的語言的進步和自己同胞來往並不互相牴觸 如果我能有一些華人朋友 我會說的更好 這是很奇怪的心理狀態 希望你懂 對啊 老實說我的英文已經講的筆很多華人好太多啦 就是那種文化差異 很痛苦啦 誰在跟我說是英文問題 我跟他翻臉!!
  • 想翻臉的惡熊
    2007-06-01 04:58:38
    悠揚詩篇 謝謝你的祝福 我也很期待有合適的同伴啊 她的故事真的很鼓勵人耶 她真的就不放棄的禱告等待耶 無名氏 對不起我猜不出來你速隨耶~ 年紀多大,都需要有戀愛的氛圍 也包刮結婚的人嗎? 哈哈 Milla 是阿 我寧願少了她呢~~~ 是她終身的幸福啊 Joy 也是喔~其實就算是中文我也有搭不上腔的時候 不過大部分時候我都很有話說的~~ 我們這也有中國人 可是很多都是講廣東話的 主要優先生不喜歡啦 有在多華人也沒用 我就是這樣呀 很多心裡話真的只能用中文說﹐ 我跟他們英國人說 他們就一直說 [多練習又會了呀~~] 煩死了~我現在最討厭人家跟我提這個! Carrie 我現在是走光啦 我也還自己搬走勒 Alan 第一~~好像差太多~~哈哈 貞的沒錯咧 主要就是他們一堆人說英文笑話的時候 我覺得英文在怎麼好 畢竟我們的文化成長背景不同 說話實在還是有差異 她不懂我 我不懂他 很氣啦! 大家都要把問題鎖在是我英文不夠好的原因 很多時候根本不是英文問題 !! 未什麼什麼都要怪我不夠 好!! 氣氣氣 優先生也不是真能和英國人融成一片 他只是逼自己跟他們在一起而已 他不是從小在國外好嗎 大學畢業才出國 能有多西化? Judy 拜託拜託你了 真是很需要姐妹們的彼此支持呢 啊~~ 雅姐 對啊 已經夠少了捏~
  • 倩倩
    2007-06-01 04:25:58
    熊熊: 我覺得你是對的啦....跟人相處來不來,語言絕對不是必要問題,卻是一 大障礙..而且說真的,如果你沒有上班而常常窩在家裡,你的語言要突飛 猛進也真的很困難.... 以我的例子,我是一個英文秘書,我也有一些因工作而認識的朋友,大家是 講英文的(或者說,是打英文的,用SKYPE溝通啦),因為大家的工作環境相 同,討論的事情有一致性(其實通常是在討論工作上的話題,很少牽涉到私 人領域),這樣即便我的英文文法不通,拼字不對,或任意地縮短文句,大家 還是可以溝通,因為有共同性嘛,一點就知道在說什麼了.... 反之,如果跟一群沒有共同背景或話題的人聊天,即便語言相同也話不投 機... 我的男友是大馬華人,現在也在倫敦工作,他的朋友圈子還是以華人居多 (尤其是講他母語,粵語的人居多) ,我覺得他不喜歡倫敦是一個因素,大 家民情不同,人在他鄉反而會跟同鄉的更親,是另一大因素... 另外像是我,以前到大馬去探望男友時,他的朋友一夥出去都是講廣東話的 呢,不時爆出一陣大笑,我完全能感受你那"呆若木雞"跟個傻子一樣的感 覺,但有時我會回敬他們台語啦(我男友懂得台語的),讓他們也知道我的 痛苦.... 但是,我也要幫你加油唷,我的廣東話從一竅不通現在可以聽的懂一些些 了,我相信你一定也可以更上一層樓的,只要多聽多說,一定可以成功 的....加油...
  • macaron
    2007-05-31 14:52:23
    辛苦了... 這一種蛋糕的視覺效果很棒耶... 很有震撼力...
  • orange
    2007-05-31 11:03:36
    看到這個蛋糕我想到之前我房東做的一個蛋糕 它是地瓜泥當戚風蛋糕的夾心,外面裹抹茶奶油 真的很好吃!!!我覺得小熊可以試試看
  • virgo
    2007-05-31 10:44:02
    好搶眼的蛋糕捲, 在異鄕生活什麼都要適應,還好小熊有blog能打中文與網友交流,也算一種抒發吧! 願以馬內利的上帝深深與妳同在! 靠著那加給我力量的,凡事都能。 平安 妹雅
  • janicism
    2007-05-31 02:47:49
    朋友總是會分東西 尤其是在國外 每次都會很難過...............
  • earc
    2007-05-31 01:36:24

     悄悄話...

  • Yi
    2007-05-30 15:51:19
    真是感同深受啊! 我给你写了电邮, 请查.
  • thenameiwang
    2007-05-30 14:46:36
    嗯.嗯.嗯.感同身受
  • Irene
    2007-05-30 12:07:24
    小熊寫得這篇,讓我有點感同身受。 不過在我這裡,實在是太難找到和我一樣都講華語的人(除了中餐廳 吧)。 再加上我交朋友的小怪廦,要先觀察別人個半年左右,才會覺得那個人 是不是個值得交的朋友或和自己個性合的來。所以在國外,找朋友對我 而言,一直都很難。 有時我會想,以後要是搬家到一個完全沒有我認識的朋友的地方,那一 定會是好幾個大冷冬吧。 Irene
  • 丹尼蘇
    2007-05-30 09:30:04
    我有個辦法讓小熊的英文進步神速 就是---去唸當地的小學! 妳沒看見那些孩子們課間休息時在遊戲場超場玩還有跑來跑去嗎? 乳果妳可以在那樣吵雜動態的環境下和孩子們打成衣片 我敢保證妳的英文會比優等生還好喔 在台灣時也認識一些外國人(英語系統) 他們雖然在台灣工作 但是仍然和住在當地從母國來的同胞保持來往 周末也得去pub喝一杯聊聊天 人的這種文化的根很難改ㄋㄟ 但是我想語言的進步和自己同胞來往並不互相牴觸 我們可以兩方面同時進行 不一定為了語言的進步就把自己與說母語的同胞劃清界線 這並不一定保證英文就能突飛猛進 更何況這真是很違反自然六 我也在英文的工作環境下工作十多年 英文也算是好的啦(跟華人比啦) 但是小熊說和朋友相處或一起玩時的語言問題我也都有 所以小熊也不用太難過啦 我們喝茶地方的幾個桌子是野餐桌 八個人一坐話匣子一開 很多時候講笑話我也聽不懂 像木頭一樣呵呵 不過開耳有益 多聽總是有幫助 不管怎樣,祝小熊這位俏黑妞朋友幸福快樂
  • TULIP3791
    2007-05-30 09:25:34

     悄悄話...

  • 文輝
    2007-05-30 08:49:07
    英文不夠好,總會流露出sorry的表情。 於是心情,也跟著sorry起來。
  • 小我
    2007-05-30 06:04:04
    哇! 你的蛋糕真是讓我的口水直流不停 好美喔!! 小熊的廚藝真是沒話說的"讚" 啊!! 你所說的語言問題 我也是身有同感耶! 讀過一篇語言學的文獻 它說 Language is not only about achieving the pragmatic goals but it is also a means of self-expression. 我想這是其中一個很大的原因 讓一些人英語為第二語言的人 沒辦法覺得很貼近外國人的原 因吧! 特別是 在我們無法以英文完全的表達出自己以及自己所想要講的東西 所以 才會產生 用不同的語言表達時 讓別人對自己的觀點有所不同吧! 好像特別文靜 但是 其實卻不然 加油喔!! 其實不是做不到 只是每個人花的時間可能不同 我以前也是這樣的 甚至 我會害怕跟母語是英文的人交談 但 現在比以前好多了 可能是知道自己的問題在哪 加上時間的累積 又遇上一些好心的外國 人吧! 加油加油!! 沒人了解這種感覺不好受 但是 其實有很多人都有類似問題的 我也是做這方面的論文後 才知道原來很多人都想相同的感受 加油喔!!! 不好意思 今天拉拉雜雜說了很多
  • shirleyli
    2007-05-30 06:00:20
    結婚是人生一個新階段 你們都可以保持聯絡 祝福你們友誼永固 你朋友新婚快樂, 幸福美滿
  • 夏威夷塔塔
    2007-05-30 05:52:26
    是阿 當我們結婚的時候 朋友為我們開心 可是卻是有點失落的感覺 特別是我們最好的朋友
  • 小可
    2007-05-30 05:20:50
    在減肥中看到巧克力蛋糕, 真是一種折磨啊! 我的女生朋友中 很多結婚後都忙於家庭生活 真的會比較少連絡 但我想通通電話或e-mail 還是可以的吧
  • MMsBlog
    2007-05-30 04:17:45
    優先生有時候真的有些不講理ㄋ.. 讓小熊交自由自主自在的交自己想交的朋友,不是很好ㄇ? 不過,一切大概都是因為他希望妳更喜歡目前在英國的生活吧? ㄚ,還是來說,小熊加油^^
  • ling
    2007-05-30 03:27:35
    小熊!是多了一個朋友喔! 祝喬安幸福喔! 這蛋糕看起來真的不是普通的好吃, 現在快吃午飯的時間, 看到這真令人受不了呢! LING
  • J.C.
    2007-05-30 03:14:43
    祝福喬安也祝福小熊 要堅強哦~
  • aprillove
    2007-05-30 02:16:33
    還好你有我們呀 別怕
  • vcchen07
    2007-05-29 23:38:05
    不用沮喪自己英文不夠好 很多住在國外的台灣朋友 也有與你相同的問題! 巧克力口味擄獲很多女生的心 我也是其中之一~~ 在此也獻上祝福于你的好友 永浴愛河~~~~~
  • Yastudio
    2007-05-29 22:18:58
    好朋友要離開了~ 真讓人難過啊... 雅
  • GratefulMom
    2007-05-29 17:38:05
    真是求神為妳預備有更多的姐妹在妳的身旁 求神在妳的心中放下平安與屬天的喜樂 在一切看起來讓人灰心與悶悶的情形下 仍想著祂必替妳開路 必替妳做主!
  • alan
    2007-05-29 17:34:43
    我男朋友雖然在美國留學 也特意和美國人打成一片 以免到美國卻老和華人混 而學不到英文  但他說和美國人最大的障礙 是聽不懂他們說的笑話 因為他們有的笑話是雙關的 就像我們在台灣時 有時會因為兩個意思完全不同的同音字 一說出來就讓彼此笑起來一樣 我想優先生能和英國人融成一片 就像小熊說的 他從小就被栽培而融入英國社會 但小熊的成長過程都在台灣 當然還是覺得華人的想法才像自己的想法 那是難免的
  • alan
    2007-05-29 17:28:11
    唉!我還以為自己一定時第一名呢
  • carrie
    2007-05-29 17:19:34
    住在國外 朋友總是來來去去的 我也是這樣 大學好朋友都搬走了 只剩我留在這 ...>__<...
  • Joy
    2007-05-29 16:52:44
    想到自己也很不喜歡人家在說什麼我卻插不上話的感覺﹐ 可是英文再好也有話題不投機的時候吧﹖ 如果我朋友講起政治什麼的﹐我就更無語了(管它英文中文~~) 熊附近沒有任何中國人喔﹖沒有能夠當面聊天的朋友真的很辛苦﹐ 尤其(我自己是這樣啦)很多心裡話真的只能用中文溝通﹐ 需要有這麼個人來說說呢!! 嗯~~雖然email不同於說話﹐可是﹐打打字我就來囉! 不要忘記我們都是天父爸爸的女兒﹐ 祂放我們在彼此身邊﹐是讓我們可以互相使用﹐ 啊不﹐是互相鼓勵扶持勸慰幫助分享大笑的喔~~
  • milla0820
    2007-05-29 16:40:11
    雖然小熊少了一個好友~ 但一段幸福的旅程即將開始... 這也是一件多麼美好的事呀!! 祝福你的朋友^^
  • 匿名
    2007-05-29 15:54:49
    好棒喔~ 幸福降臨在這對戀人的身上了~ 看來無論年紀多大,都需要有戀愛的氛圍, 也因為這樣才能夠永保青春哩! 喬安不就是一個好例子嗎! 祝福這對新人 百年好合~^o^
  • 悠揚詩篇
    2007-05-29 15:22:09
    老朋友要結婚了總是會不捨 但是祝福仍舊不會少 我也是基督徒耶...真替女主角高興... 要重新再建立一份友誼 真的是不容易的 但求主祝福你 為你預備合適的同伴