●不可思議的空耳翻譯。

●不可思議的空耳翻譯。
話說那天我看ptt的問版,有人在問一首韓文歌,
當時提問人給的線索為:
是一首部分歌詞「到南部弄假牙~~好擠呀~~」韓文歌。
媽哩!這甚麼線索啊!!
超級不可思議啊。
當時我不以為意,覺得又是個湯姆克魯斯要搖頭的不可能任務,
遂也沒有殷切的追後續,
隔天我再看到這個問句時他已經上新聞了。

強大的PTT鄉民只花了八分鐘回答正解
●不可思議的空耳翻譯。
我的老天爺啊,鄉民簡直就是不可思議的神人,
找出這首歌的人簡直會通靈吧。
以後尋人不用找阿亮找鄉民才對啊,
鄉民筆友請金仙子還要神威。

我不信邪的點開音樂仔細聽:
  
請大家注意副歌部分。
簡直就是一模一樣!

我笑到不存在的腹肌都要被練出來了啊。(狂笑)
完蛋了我這輩子再也無法正視這首歌了。
當我知道這新聞時一度想要隱瞞啾啾,
這首歌非常容易深植人心,並且朗朗上口,
依我對歌劇王子(?)的了解,接下來不管是吹頭吃飯還是抱抱睡覺前,
這首歌都會愛相隨───
●不可思議的空耳翻譯。
●不可思議的空耳翻譯。

但來不及他還是看到了。

不過這首歌真的太好笑了,
就算沒有自己發現我還是會忍不住跟啾啾分享。XDDD
(自掘墳墓?)
●不可思議的空耳翻譯。
於是我整整一個禮拜都在南部弄假牙。
只能說空耳翻譯真的太強大,
學校的歷史地理都應該使用空耳機制啊,
包準學生這輩子都難忘。
因為啾啾三不五時就在南部弄假牙,
搞到後來我還會跟著高歌。並且順便接下一句。
(其實自己也愛玩)
●不可思議的空耳翻譯。
●不可思議的空耳翻譯。

媽哩誰准他順便就毀了我的真愛每一天的OST!!
而且開頭還真的該死的像啊!!

我也不爭氣的自我淪陷天天都跟著『挖妹等企洗~~』。

成也空耳,敗也空耳。
●不可思議的空耳翻譯。
不可思議的空耳翻譯後座力真的太強,請大家小心服用。

今天稍稍雜言雜語一下。
●不可思議的空耳翻譯。  

親愛的,我跟盧佳已經正式入住新厝了。
搬進去至今三天,我們很多事情還在摸索,很多事情在還適應。
這幾天我都跟紙箱睡在一起想當然耳電腦也還沒組,
●不可思議的空耳翻譯。 
不是我在開玩笑, 你們看圖就知道紙箱真的緊迫逼人。(淚眼汪汪)
請大家讓我遲緩一下。(掩面)

這幾天因為不能畫畫,所以會在小太陽戰隊發文歐。
●不可思議的空耳翻譯。
我會盡快回到人生的軌道的哈哈哈。
(偷偷預告,最近很認真地在研發蓋瑞汪商品歐,請大家一定要密切注意小太陽戰隊嘿。)


那就小太陽戰隊見吧!
●盧小桃的小太陽戰隊
●不可思議的空耳翻譯。
也可以宣傳你的粉絲專頁
上一則:●愛不釋手的超好用iphone APP們!修圖軟體篇。(少女篇) 下一則:○輕鬆三步驟就能擁有娜美腰!喬山曲腰美人椅。
我要留言: