さつき(皐月)祭花火大会

我住的這個小城市毎到5月就會有さつき祭(さつき在日語裏是5月的意思)。

活動内容有さつきマラソン(馬拉松)、さつき展示会、さつき花火大会等等

祭的由來,是因為這地方盛産這種在日本5月盛開的花(也是叫さつき、類似杜絹花)


さつき(皐月)祭花火大会



さつき花火大会是祭的最後一個活動,都是選在5月的最後一個星期六舉行。

地點是在河堤邊,也因為接近梅雨季、不只天氣還有點冷,有時也會因雨延期。

さつき(皐月)祭花火大会

這天河堤二邊會有不少的屋台

さつき(皐月)祭花火大会



就來看看各種煙火照片

さつき(皐月)祭花火大会

 

さつき(皐月)祭花火大会

さつき(皐月)祭花火大会

さつき(皐月)祭花火大会

さつき(皐月)祭花火大会

さつき(皐月)祭花火大会

さつき(皐月)祭花火大会

さつき(皐月)祭花火大会

さつき(皐月)祭花火大会

さつき(皐月)祭花火大会

さつき(皐月)祭花火大会

さつき(皐月)祭花火大会

さつき(皐月)祭花火大会



さつき(皐月)祭花火大会


也順便補充日語的12月份的不同説法

睦月(むつき)(1月)

如月(きさらぎ)(2月)

弥生(やよい)(3月)

卯月(うづき)(4月)

皐月(さつき)(5月)

水無月(みなずき)(6月)

文月(ふづき)(7月)

葉月(はづき)(8月)

長月(ながつき)(9月)

神無月(かんなづき)(10月)

霜月(しもつき)(11月)

師走(しわす)(12月)

 

 



 
上一則:正嗣餃子專門店 下一則:男人也命苦?!
我要留言:
  • 匿名
    2013-05-29 15:48:30
    日本就是一個阿薩布魯的東西很多的民族 導致我無法下定決心學好日文 .....ㄎㄎㄎ 話說 MMY拍的煙火照片 好清楚喔! 感覺日本人的花樣好像比較豐富 台灣的就比較呆板
    版主回覆 2013-05-30 00:37:54
    煙火照片有挑選.是没有修片、可能是郷下一到晩上就暗森森,再加上天氣好.照起來効果就會不錯。日本人凡事細心和用心,連煙火大會,也是能看到日本人的民族性。我住的這地方只有10萬人左右的小城市,毎年的花火大會都會譲人覺得人好多阿!好像全市的人都來看花火大會了!其實是附近的市的人也會來看煙火。時間上也算是比較早,通常日本的花火大會都在夏天的7,8月,関東這邊最大的是8月下旬的東京隅田川、就更壮麗了!
  • 匿名
    2013-05-29 13:23:36
    三月---“彌生(やよい)”源自“彌彌(いよいよ)”, 本意是“新”,表示三月是萬物復甦的季節。 哈哈, 這個我喜歡 我是新的, 難怪好動XD
    版主回覆 2013-05-30 00:11:33
    3月季節是春天,萬物復甦,是一切新的開始阿!
  • 匿名
    2013-05-29 13:16:37
    日本的月份好難記哦><
    版主回覆 2013-05-30 00:08:14
    通常還是以いち(1)、に(2)、さん(3)、し(4)、ご(5)、ろく(6)、しち(7)、はち(8)、く(9)、じゅう(10)、じゅういち(11)、じゅうに(12)再加上月(がつ)來説月份。さつき、やよい等等是古老的説法
  • 匿名
    2013-05-29 12:48:00
    我是農曆 11月生, 11月 = 霜降之月 ㄟ... 這是啥意思阿 ??
    版主回覆 2013-05-29 23:57:40
    氣候接近冬天,早晩會下霜的意思~XD
  • 匿名
    2013-05-29 01:38:51
    thank you ~ 我們 12 生的人好可憐 ....來回奔波...十分繁忙... (天生勞錄命)
    版主回覆 2013-05-29 01:58:14
    我是10月生.神無月(かみなづき- kannazukiー>無神之月?! 正確的該是以陰暦來算才是,像我是農暦8月生,就非常附合 八月---“葉月(はづき)”古時沒有濁音,寫作“はつき”,又稱“月見月(つきみづき)”。紅葉與中秋之月,指的都是陰曆八月的景物。
  • 匿名
    2013-05-29 01:19:56
    好漂亮的火花喔^^ 日本還涼涼的,真好 台灣這一週變夏天啦,熱!!!!!
    版主回覆 2013-05-29 01:37:10
    日本関東這幾天開始進入梅雨季、都是陰天下雨、今天還是穿長袖 氣温変化大.有時熱到30度,有時只有20度左右
  • 匿名
    2013-05-29 01:10:35
    謝謝日文教學 請問一下 12月份的另外說法 是在什麼時候用得到?
    版主回覆 2013-05-29 01:29:49
    HI~おはよう 比較常用的月份是3月(やよい弥生)5月(さつき皐月)常常在日本人的名字會看到這二個月份、也就是以出生月命名。再來也常用的是12月(師走しわす) 以下資料來源:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1005020102535 日文的月份有水無月、神無月的說法 請問全部十二個月的稱法是什麼? 這有什麼來由或特殊的意義嗎? 一月=睦月(むつき- mutsuki) 二月=如月(きさらぎ- kisaragi) 三月=弥生(やよい- yayoi) 四月=卯月(うづき- uzuki) 五月=皐月(さつき- satuki) 六月=水無月(みなづき- minazuki) 七月=文月(ふみづき- fumizuki) 八月=葉月(はづき- hazuki) 九月=長月(ながづき- nagatsuki) 十月=神無月(かみなづき- kannazuki) 十一月=霜月(しもつき- shimotsuki) 十二月=師走(しわす- shiwasu)。 日本自從1872年才開始使用公曆,而從平安時代開始使用的舊曆是根據月亮的運行規律來劃分月份,和中國的農曆差不多。因此,民間留下了“以月為本”的季節意識,並把相關詞語作為月份的名稱流傳了下來。而到了現代,日本人習慣性地把這些稱呼用到公曆中。 一月---過去人們到了正月,都會聚集起來慶祝自己平安無事地又過了一年,因此“睦月”就是“人們親睦歡聚之月”的意思。 二月---“如月”就比較難懂了,“きさらぎ”本來的漢字是“衣更著”,“再穿一件衣服”的意思,表示二月天氣最為寒冷。 三月---“彌生(やよい)”源自“彌彌(いよいよ)”,本意是“新”,表示三月是萬物復甦的季節。 四月---“卯月(うづき)”是“卯之木(うつぎ)”的諧音,“卯之木”是日本古歌集中表示“初夏”的季節語。 五月---“皐月(さつき)”的語源來自農耕,五月是插播秧苗(なえをさす)的月份,也就是“早苗月(さなえつき)”,經過演變,變成了“皐月”。 六月---“水無月(みなづき)”的語源有一些爭議,比較常見的說法是,“無”是“な”的和音字,“水無月”本來應該是“水之月”,也就是“多雨季節”的意思。 七月---“文月(ふみづき)”本來寫作“文披月(ふみひらきつき)”,表示人們在七夕時寫歌著文,抒發胸懷。 八月---“葉月(はづき)”古時沒有濁音,寫作“はつき”,又稱“月見月(つきみづき)”。紅葉與中秋之月,指的都是陰曆八月的景物。 九月---“長月(ながつき)”原作“夜長月(よながつき)”,表示“黑夜漸漸變長”的意思。 十月---“神無月”的名稱來自民間神話,因此非常有名。相傳十月份諸神都聚集在出雲開會,整個日本國中無神,因此被稱作“神無月”。與此相對,在出雲地區,十月則被稱為“神有月(かみありつき)”。 十一月---“霜月”就是“霜降之月”,很容易理解。 十二月---“師走”,這裡的“師”指的是僧人。到了舊曆十二月,除災祛邪的祭典和法事非常多,僧人們受邀到不同的村中去誦經,來回奔波,十分繁忙,因此有了“師走”之名。