最近發現
很多朋友不知道我為什麼叫鴨腳
很多人會以為…
①我愛吃鴨腳~~>///
②還是我的腳長的像鴨腳???
其實,都不是唷
今天,就來聊一下AK的名字進化史好了
話說,AK本名非常鄉土又可親
不過我還蠻愛的^^
因為是我親愛的老爸和老媽取的咩
本來AK的英文名是MAGGIE(因為本人暗戀張曼玉…))
不過,在日商工作了一陣子後
發現身邊還蠻多人叫MAGGIE的
那時,正好有一些日本朋友會叫我AYAKA(あやか)
所以,我就想說,乾脆就一律統一叫作AYAKA好了
偷說一下,AYAKA是我的本名的日文發音唷
後來,在網路上,有朋友就簡稱我叫AK
想了一下,也蠻好聽的,就一直用下去
不過,後來有人問我AYAKA到底要怎麼發音
我就說,發音像是…阿~牙~咖吧
後來,大家叫著叫著,有人竟然聽成台灣的「鴨仔腳」
一開始,大家覺得很爆笑
又和我三八的個性很配
後來,很多朋友私下都叫我…鴨腳
我也覺得的這個外號蠻好玩的~~
就一直用下去囉~~
今天,就講古到這裡囉~~
原文在pixnet這裡唷