英語故事袋~披著羊皮的狼



披著羊皮的狼 A Wolf in sheep’s clothing

 

Once upon a time, a wolf wanted to catch some sheep ,

But a shepherd and his dogs were too careful.

The wolf could not get near the sheep.

 

After a few days, the wolf sat on a hill and looked at the sheep.

One of the dogs walked over and said, “you will not catch our sheep.

Dogs are too smart.”

The wolf said, ”Wolves are dogs,too, but wolves are smarter.

You will see that when I catch a sheep.”

Later, the wolf found a sheepskin by the road, and he thought of a plan.

 

Vocabulary單字

   1.      shepherd 牧羊人

   2.      hill 小山;丘陵

   3.      sheepskin 羊皮

好久好久以前,有一匹狼想要捉些羊兒,

可是牧羊人和獵犬們都小心地看守著,

使得這匹狼沒辦法接近羊群.

幾天後,這匹狼坐在山丘上看著羊群,其中一隻獵犬走過來說:

"你捉不到我們的羊,狗太聰明"了.”

這隻狼說:”狼跟狗同類!不過狼更聰明,等我捉到羊兒後你就知道了.”

稍後,這隻狼在路上找到了一張羊皮,他想到了一個計謀.

 

 

The next day, the wolf dressed in the sheepskin and walked inot the field with the sheep.

He walked around and no one knew he was a wolf. He looked at the dogs

and thought, ”Who is smarter? I am!”

Suddenly, the shepherd walked into the field to kill a sheep for meat.

The wolf looked so much like a sheep that the shepherd killed him, and

not a real sheep.

When the shepherd picked up the sheepskin, he and the dogs saw it was the wolf .

One of the dogs thought, “If you look for trouble, you will find it .”

Vocabulary 單字

1.      dress 穿衣;打扮

2.      field 原野;平野

3.      real 真正的;真的

隔天,這匹狼披著羊皮,走進在草原上的羊群.

他走來走去,卻沒人發現他是一匹狼,他看著獵犬們,心想:

誰比較聰明?是我!”

突然間,牧羊人走到草原上,要來殺一隻羊當作食物,

這匹狼的外表和羊太相似了,結果牧羊人殺了他,而沒殺真的羊.

當牧羊人把羊皮拿起來,他和獵犬們都看見他就是那匹狼,

其中一隻獵犬心想:”想找麻煩的話,麻煩就來了.”

 

 

 

創作者介紹
英語故事袋~披著羊皮的狼

靚媽咪的甜蜜小屋

上一則:愛刷牙的妞妞 下一則:有趣的拼音