繼續瀏覽

日本的七夕

7月7日是日本的七夕(たなばた)

雖然在傳説上,和中國一樣

今天牛郎和織女會在天河相會

只是日本的七夕大都是指國暦的7月7日

而在東北,也有地方,是過農暦的七夕



日本在快要接近七夕時、各地都會有像照片的孟宗竹裝飾物

在短冊(たんざく)上,寫上祈願

掛在竹子愈高的地方

聽説祈願就愈能實現~

日本人最先有過七夕的習慣是在平安時代

到了江戸時代,也漸漸在庶民之間傳開

最先用的短冊顔色是黑、白、紅、藍、黄5原色

後來以紫色取代黑色

近代的話,什麼顏色的短冊都是可以的~



MMY家附近的超市,也有七夕笹竹飾り

(日本超市,都會有節日的裝飾物)



連筆和短冊都有準備好



大家都寫了什麼祈願?

這個小朋友是寫:希望能中彩券~

値得介紹的是,有東北4大祭之稱的仙台七夕祭

www.sendaitanabata.com

写真提供:仙台市観光交流課


這些裝飾物、是由7種倶有不同意義的飾物所作成

吹流し(ふきながし):代表織女的織線

短冊(たんざく):希望學問能更好

折鶴(おりづる);祈願能長壽

紙衣(かみころみ):希望能無病無災

巾着(きんちゃく):代表富貴和財富

くずかこ(放紙屑的小盒):代表清潔和節儉

投網(とあみ):祈願能漁豐


發現日本人真的蠻有意思的,把外傳的文化、再加上自己民族的特色

有機會在6月底,7月初來日本的話

也別忘了在短冊寫上祈願

我想~

織姫(おりひめ)和彦星(ひこぼし)也會讓一切祈願都能實現~

MMY也有寫短冊,祈願是什麼?
哈哈~内緒(ないしょ)秘密!


延長閲讀:日本習俗分類篇
blog.fashionguide.com.tw/BlogL.asp













上一則:去益子買陶器 下一則:當然~不可忘記在"火曜日"買零食!
我要留言: